Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando entradas de 2010

¿Por teléfono?

Todo empezó hace casi dos años, cuando envié mi currículum respondiendo a una misteriosa oferta de trabajo que aparecía en Todoele . Una empresa basada en Francia buscaba profesores para impartir clases telefónicas. Creo que la posibilidad me resultaba en ese entonces tan surrealista, que me olvidé del tema, así que varias semanas más tarde, cuando recibí un correo electrónico titulado “oferta de trabajo”, mi sorpresa fue enorme. Pocos días más tarde había comenzado una serie de entrevistas en inglés, francés, español e italiano, todas realizadas por teléfono, sin haber visto nunca la cara de ninguna de las personas con que hablé, ni ellas la mía. Este proceso se alargó durante semanas y parecía no tener fin, hasta que un día me dieron unas claves y me llamaron para hacerme un training telefónico. Tenía mi perfil de profesora en línea, con todos los extras para poder realizar mi trabajo sin moverme de casa, de mi silla. Al principio me sentía algo escéptica, no veía claramente cómo eso

M-learning y Ipods

La tecnología ha conseguido redefinir los límites conceptuales del aula y de la clase, así como el propio carácter del aprendizaje que de estos espacios simbólicos se deriva. Hace relativamente poco nos costaba pensar en las aulas como colmenas de filas de ordenadores en vez de pupitres, o incluso concebir el aula como un espacio abierto al mundo, que se proyectase desde nuestro propio ordenador e incluso desde nuestra propia casa. Los límites de los contextos formales del aprendizaje de lenguas, que tendíamos a percibir como un espacio fijo y único, cada vez se desatan más, gracias a los ordenadores, hacia los de los contextos naturales de adquisición de lenguas, en los que el aprendizaje y la adquisición se produce en otras dimensiones. Pero, ¿sería posible aprender una lengua extranjera en cualquier sitio y en cualquier momento? Este parece ser el reto del m-learning , y en concreto del MALL (Mobile Assisted Language Learning), una corriente del e-learning , cuya particula

POE-TIC-ELE: por favor, "poetícele" el aprendizaje al estudiante

Es posible que haya profesores de ELE que quieran que sus alumnos manejen el español a un nivel que supere lo literal y que les permita jugar con la ambigüedad de sentido. El uso coloquial de una lengua requiere que sus hablantes sean capaces de usar el lenguaje de modo figurado para poder expresar desde lo más básico ("me muero de hambre") hasta sentimientos complejos ("tu amor me hace grande"). Por ejemplo, el humor nos parece tan difícil de entender en otra lengua porque descansa en su ambivalencia. Lakoff y Johnson (1980) en su libro "Metaphors We Live By" explican cómo las metáforas son parte de nuestra lengua coloquial y no sólo de la expresión poética. ¿Cómo podemos facilitar este tipo de aprendizaje lingüístico en nuestros alumnos? ¿Cómo podemos en una clase de ELE favorecer el desarrollo de la competencia metafórica de los estudiantes? Bueno, pensando en mi experiencia como profesora de ELE, en la escuela secundaria en USA, en que carecía de un c

Las TIC en América Latina: ¿progreso o exclusión?

Al parecer, el uso de las TIC en el proceso de enseñanza-aprendizaje está fuera de discusión. Ya no podemos seguir contraponiendo la llamada “enseñanza tradicional” con el uso de las tecnologías porque la necesidad de incorporación de las TIC en la escuela es imperativa. Frente a esta realidad, y superando mi propio debate en torno al uso de las TIC, me preocupa el panorama Latinoamericano porque es mi lugar de procedencia. La revolución de las TIC en el sistema educativo debía suponer una oportunidad para los países latinoamericanos. Sin embargo, lo que se observa en años recientes es un aumento en la brecha entre la típica escuela latinoamericana y la típica escuela en muchos países de la OCDE (Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos. http://www.eduteka.org/PorQueTIC.php Este efecto secundario del uso de las TIC ha venido a acrecentar el denominado "Analfabetismo Funcional" agregando una nueva faceta: la digital. Según el último estudio de la Aladi (www

Tener un hijo, plantar un árbol, hacerte un blog

Para empezar, me gustaría confesar que jamás he sido una persona con un background informático muy destacable. Es cierto que en la universidad tuvimos una clase de nuevas tecnologías, pero tengo que decir en mi def ensa mi promoción fue la última en la que ninguna asignatura incluyó en su currículo ni el uso ni la creación de un blog –el moodle no cuenta–. Y en el ámbito del trabajo, mi suerte me ha llevado a academias y escuelas privadas donde la tecnología parece estar missing in combat . Con este entorno estancado en el tiempo, no es de extrañar que fuera un poco reticente a ver la aplicación práctica (no teórica) del mundo blogspot al aprendizaje de idiomas. C uál fue mi sorpresa, pues, cuando una de mis amigas de la universidad, que está trabajando actualmente como profesora de catalán a recién llegados en un colegio de l’Hospitalet, me comentó que había creado un blog para su “ aula d’acollida ” y me pasó el link. Esto me sirvió como una ducha de realidad,

Una de enlaces y recursos, por favor

Seguramente, muchos hayáis oído hablar de Formespa , pues Carmen Arbonés, en su asignatura Metodología I , nos habló de este recurso, así como de muchos otros. No obstante, quizá no conozcáis todos los servicios que esta lista nos ofrece a los profesores de ELE, por lo que en mi entrada voy a tratar de presentaros este recurso que a mí me parece tan útil. Para empezar, Formespa es una lista de distribución moderada por Agustín Yagüe y perteneciente a la red académica y de investigación española RedIRIS . Formespa se define como «foro de debate sobre la didáctica del español como lengua extranjera en el que tienen cabida la reflexión sobre la práctica docente, el intercambio de experiencias didácticas y educativas, informaciones sobre actividades (congresos, jornadas, seminarios) y novedades (publicaciones científicas, didácticas, etc.) de interés para los profesionales del ELE, etc.» Dicho debate se lleva a cabo mediante la recepción y el envío de mensajes de correo electrónico a la

Recetas 2.0: Wikicetas

Entre los distintos sitios web de conocimiento colaborativo que constituyen la multitud de wikis que existen en lengua española, encontramos éste, dedicado exclusivamente a la edición de recetas gastronómicas. Wikicetas es un recetario abierto a los internautas en el que se pueden añadir libremente nuevas recetas o modificar las ya existentes. Más allá de la calidad de sus contenidos, aportados por usuarios que no siempre tienen un dominio experto en la manipulación del lenguaje o los alimentos, esta wiki se presenta como una propuesta interesante en la construcción de un corpus gastronómico poliédrico, en tanto participan autores diversos y contiene recetas de distinto origen o tradición, por lo que los exponentes lingüísticos y culinarios son de diversa índole. Aunque consta apenas de cincuenta entradas y no se registra mucha actividad de participación en los últimos tres años, me parece apropiado apostar por esta web en la enseñanza del español LE por las posibilidades didácticas q

Voxopop

Todos los que habéis tenido experiencia como profesores de español L2 sabréis del cierto que hay muchos alumnos a los que les cuesta preguntar, intervenir o responder a vuestras preguntas en clase. Yo, como discente, se que muchas veces, aun sabiendo la respuesta a la pregunta que lanzaba el profesor, no me he atrevido a contestarle, quizás por miedo al error o quizás por desmotivación o por simple temor a hablar en público. Como dicen que la propia experiencia te influye a la hora de ser docente, he estado buscando por la red alguna herramienta que pueda ayudar a los alumnos que tienen mi mismo problema. Y el resultado ha sido Voxopop . Básicamente y resumiéndolo, se trata de una especie de foro en el que mediante el texto oral se puede intervenir y opinar en todos los grupos que quieras (siempre que estén abiertos al público en general). ¿Cómo introducirlo en una clase de ELE? Podríamos hacerlo pidiendo a los alumnos que intervengan una vez por semana (por ejemplo) en el grupo de deb

BETT 2010

El mayor acontecimiento sobre nuevas tecnologías relacionadas con la enseñanza se llama BETT y se celebra en el Reino Unido cada año. En este post os mostraré algunos de los nuevos productos presentados en la edición de este año, celebrado en el mes de enero, y algunas páginas webs muy útiles para aplicarlas al estudio y enseñanza de idiomas. El primer producto que ha llamado mi atención ha sido Stereoscopic I nteractiv e Projection Systems , el cual es un proveedor de aprendizaje interactivo en 3D. Proporciona visualizaciones estereoscópicas de alta fidelidad y contraste entre colores y sistemas de proyección de 16:9 (HD). Sus gran ventaja es entre otras es que permite impartir cursos no presenciales a través de Internet, por lo tanto, el alumno tiene acceso desde cualquier lugar con conexión a Internet. Además de facilitar el seguimiento de los cursos por parte del profesorado. Por último, proporciona una mayor precisión en las explicaciones al contar con detalles y texturas fotográ

Los internautas pueden votar su palabra favorita del español

Aunque ya he hecho mi aportación al blog con la ruleta del videochat , os dejo esta noticia que habla de una iniciativa del Instituto Cervantes, donde los internautas votan por su palabra preferida en español y explican el porqué en la web . También hay un ficcionario donde cada cual puede aportar su vocablo inventado. Como novedad, la página incorpora en esta ocasión "El juego del español", que permite mediante el sistema de palabras cruzadas medir el grado del conocimiento de la lengua de una manera lúdica y al que los usuarios podrán jugar tanto en solitario como conectados con otros jugadores en cualquier lugar del planeta. A mí me ha parecido interesante, así que lo cuelgo aquí, por si queréis echarle un vistazo.

Encuesta a profesores de ELE

Mi experiencia como profesora de español se limita a academias privadas de idiomas y nunca incorporé las TIC en el aula a pesar de conocer por encima varias aplicaciones y sentir interés por esta área. Quise saber qué hacían mis compañeros y lancé una pequeñísima encuesta por FB a 13 profesores, respondieron ocho, tres de los cuales pertenecen a la enseñanza pública y el resto a diferentes academias privadas. Les hice estas preguntas: 1. ¿En cuántos centros de enseñanza de idiomas trabajaste en el 2009? 2. ¿En cuántos de estos centros contabas con ordenadores y acceso a internet? 3. ¿Sueles usar algún tipo de recurso a través de la web tipo: youtube, facebook, wikis, blogs, etc? 4. Si has respondido que sí, por favor especifica esos recursos 5. Si la respuesta a 3 es negativa, ¿por qué? Las respuestas son de lo más variadas. Todos afirman utilizar Youtube para trabajar con videos y canciones. También buscan actividades en la red. Un par asegura utilizar wikis, webquest y blogs pero no

TIC y género – más allá de la dificultad de definir el género de la palabra “web”

La primera cuestión de género que se encuentra en todo este mundo de TIC es saber si lo correcto es decir “el” web o “la” web; después de esto podemos plantearnos otras cuestiones asociadas a las tecnologías de la web y el femenino y masculino : ¿el fenómeno digital es neutro?, ¿hombres y mujeres se relacionan de la misma manera con las TIC ?; en el área de las TIC aplicadas a fines educativos podemos preguntarnos: ¿las actividades de ALAO interesan igualmente a chicos y chicas? Para ayudar a responder a estas preguntas, creo que el pequeño e interesante libro "Género, TIC y videojuegos " de la doctora en Psicología Social, Adriana Gil y de la psicóloga Vall-llovera, puede esclarecer algunos de los rasgos de lo que llaman la“brecha digital de género”. En esta obra, además de analizar la relación entre género y TIC, añade a esta última los videojuegos. El libro es parte de la colección TIC CERO de la UOC Editorial. Propongo a los lectores de este blog algunas de las pre

Hot Potatoes

Una aplicación que nos puede ser de gran utilidad a la hora de elaborar ejercicios para nuestros alumnos y de que éstos los puedan realizar de forma interactiva es « Hot Potatoes ». Se trata de un conjunto de seis herramientas para crear actividades que se puedan resolver a través de páginas web y sobre todos los navegadores, de modo que el alumno no necesita tener instalada la aplicación para hacer los ejercicios. El código está escrito en JavaScript, pero no hace falta manejarlo para utilizar «Hot Potatoes». Sin embargo, si conocemos un poco HTML o JavaScript, podremos adaptar las páginas web que se generan a nuestro gusto, tanto su formato como el modo de realización de los ejercicios. Cada herramienta de «Hot Potatoes» nos permite crear un tipo de actividad: «JQuiz» sirve para elaborar quizzes de preguntas que de cuatro tipos (por ej., de respuesta corta o de multiple choice ). Con «JCloze» podemos hacer ejercicios de rellenar huecos. «JCross» se usa para generar crucigramas. Con
El aprendizaje en la era digital A propósito de la web 2.0, y de todas las posibilidades que nos brinda a nivel didáctico, nos encontramos de frente con un nuevo paradigma sobre la concepción del conocimiento. Hablamos de conectivismo . Partiendo de la base de que el pensamiento es siempre fruto de un proceso colectivo y compartido, el conectivismo apuesta por un aprendizaje centrado no ya en el poder de la memoria de los individuos, sino en la plena disponibilidad y acceso a la información gracias a la red. De este modo, el aprendizaje no se centra tanto en los contenidos que los alumnos lleguen a adquirir y dominar, sino sobre todo en la capacidad de acceder a la información que resulte útil para dicho proceso de aprendizaje. En este contexto el papel del profesor se desliga de la instrucción unidireccional para dar paso a una concepción de los procesos de enseñanza-aprendizaje centrados en la propia autonomía de los aprendientes, capacitándolos para acceder, seleccionar y discrimina

LA RULETA DEL VIDEOCHAT: ¿HABLAMOS?

Uno de los mayores “problemas” que suscita el uso de los chat en la didáctica de lenguas para sus detractores es el registro lingüístico que se utiliza y sus posibles repercusiones en la comunicación y en la competencia lingüística de los usuarios. En efecto, las intervenciones que se producen en las salas de chat se encuentran a caballo entre la oralidad y la escritura y existe el miedo a que esto actúe en detrimento de ellas. Duendelibre ha hablado sobre la tensión que generan los turnos de habla en la comunicación de los chat, por estar diferidos en el espacio y en el tiempo. También ha mencionado que estas conversaciones carecen de elementos paralingüísticos que ayuden al interescritor a interpretar los mensajes (aunque sabemos que se usan emoticonos para muchas cosas). Pilar , por su parte, ha iniciado el debate sobre la falta de elementos suprasegmentales y del trabajo de la pronunciación con este tipo de aplicaciones. Pero... ¡¿qué pasa con los videochats ?! Hace poco supe d

Todo es pura CREENCIA

Contructivismo, autonomía y creencias son palabras muy presentes en el vocabulario de un profesor ELE que ve al aprendiente como sujeto central en el proceso de enseñanza y aprendizaje. Pero para este blog intentaré efectuar una entrada que pueda ser útil; no quiero escribir sólo para repetir otros estudios, aunque sean importantes, como el de Ramos (2006), pues éstos ya fueron presentados recientemente en los seminarios de Metodología III. Lo que os traigo hace referencia a aquello que creo que os servirá para conocer lo que se pasa en la cabeza de vuestros futuros aprendientes, con lo que podréis preparar vuestras clases para atender mejor a sus intereses y necesidades y asi motivarles y darles herramientas para que construyan su aprendizaje. Por ello, me gustaría apo rtaros en la íntegra al famoso cuestionario BALLI (Horwitz,1988), que hace uso de determinadas creencias populares y que puede ayudar a los profesores a identificar dentro del aula las opiniones comunes e individua